【满江红翻译】《满江红》是南宋著名词人岳飞所作的一首脍炙人口的词作,以其激昂的爱国情怀和深沉的历史责任感而闻名。全词以“满江红”为题,表达了作者对国事的忧愤、对敌人的痛恨以及收复河山的决心。
为了便于理解这首词的内涵与情感,以下是对《满江红》的逐句翻译及总结,并以表格形式进行归纳展示。
一、原文
满江红
岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;
臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙!
二、逐句翻译与总结
原文 | 翻译 | 总结 |
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 | 愤怒得头发竖起,靠在栏杆上,细雨刚刚停歇。 | 表达了作者内心的愤怒与压抑,环境描写烘托出沉重的氛围。 |
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 | 抬头望着天空,大声呼喊,内心充满豪情壮志。 | 展现了作者强烈的爱国情怀与不屈的精神。 |
三十功名尘与土,八千里路云和月。 | 三十年的功名如同尘土,八千里的征途伴随着风雨与明月。 | 表示功名如浮云,强调人生短暂,应珍惜时光。 |
莫等闲、白了少年头,空悲切! | 不要等到年老时才后悔,白白地悲伤。 | 劝诫人们珍惜青春,努力奋斗。 |
靖康耻,犹未雪; | 靖康之耻还没有洗刷干净; | 回顾历史,表达对国家屈辱的不满。 |
臣子恨,何时灭? | 臣子的仇恨什么时候才能消除? | 表达对敌人的仇恨与收复失地的决心。 |
驾长车,踏破贺兰山缺。 | 驾着战车,踏过贺兰山的缺口。 | 表示征战的决心和战斗的意志。 |
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 | 壮志凌云,饿了就吃敌人的肉,渴了就喝敌人的血。 | 用夸张手法表现对敌人的痛恨与必胜信念。 |
待从头、收拾旧山河,朝天阙! | 等到重新收复祖国山河时,再回到朝廷。 | 表达了收复河山、重归故土的强烈愿望。 |
三、总结
《满江红》是一首充满激情与斗志的词作,不仅展现了岳飞对国家的忠诚与热爱,也反映了他对敌人无比的仇恨。整首词语言简练、气势磅礴,情感真挚,具有极强的感染力。
通过上述翻译与总结,读者可以更清晰地理解这首词的内涵,感受到作者深沉的爱国情怀与坚定的报国决心。
关键词: 满江红翻译、岳飞、爱国情怀、历史责任、诗词赏析