首页 > 生活经验 >

桃花源记的翻译文及原文

2025-09-12 13:31:45

问题描述:

桃花源记的翻译文及原文,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 13:31:45

桃花源记的翻译文及原文】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明创作的一篇散文,描绘了一个与世隔绝、宁静美好的理想世界。本文将对《桃花源记》的原文进行逐句翻译,并以表格形式进行对比总结,帮助读者更好地理解文章内容。

一、文章总结

《桃花源记》讲述了一位渔夫在捕鱼途中偶然发现一个与世隔绝的桃源之地,那里的人们生活安逸、没有战乱,过着自给自足的田园生活。渔夫离开后试图再次寻找,却再也找不到入口。故事表达了作者对理想社会的向往和对现实世界的不满。

全文语言简练,意境深远,具有浓厚的浪漫主义色彩,是中国古代文学中的经典之作。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
晋太元中,武陵人捕鱼为业。 东晋太元年间,有一位武陵的渔夫以捕鱼为生。
缘溪行,忘路之远近。 他沿着小溪划船前行,忘记了走了多远。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 渔人感到非常惊奇,继续向前走,想要走到桃花林的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 桃花林的尽头是溪水的源头,这里有一座山,山上有个小洞口,好像有光亮。
便舍船,从口入。 他就下了船,从洞口进去。
初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。 起初非常狭窄,只能容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 地势平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹林等。
阡陌交通,鸡犬相闻。 田间小路交错相通,可以听到鸡鸣狗叫的声音。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 人们来来往往地耕种劳作,男女穿着都和外面的人一样。
黄发垂髫,并怡然自乐。 老人和小孩都安闲快乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。 他们看到渔人,非常惊讶,问他从哪里来。
具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。 渔人详细地回答了他们的问题。他们邀请渔人回家,准备酒菜款待他。
村中闻有此人,咸来问讯。 村里的人听说有这个人,都来打听消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是和外界断绝了联系。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。 渔人把他在外面听到的事情一一告诉了他们,他们都感叹不已。
余人各复延至其家,皆出酒食。 其他人又各自邀请渔人到自己家中,拿出酒饭招待他。
寻向所志,遂迷,不复得路。 他后来按照原来的标记去找,却迷失了方向,再也找不到回去的路。
欣然规往,未果,寻病终。 后来他打算再去找,但没有成功,不久就生病去世了。
后遂无问津者。 从此以后,再也没有人去寻找这个地方了。

三、结语

《桃花源记》不仅是一篇优美的散文,也寄托了作者对理想生活的追求。它反映了人们对和平、自由、和谐生活的向往,同时也暗含了对现实社会的批判。通过原文与翻译的对照,我们能够更深入地理解这篇经典作品的思想内涵和艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。