在古代文学的长河中,李白的诗句总是闪烁着独特的光芒。其中,“不及汪伦送我情”这一句更是流传千古,成为表达深厚友情的经典之语。那么,这首诗的全文是什么?它的现代译文又是如何呢?
原文如下:
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
这首诗描绘了李白即将乘船离开时,好友汪伦以歌声相送的情景。桃花潭的水虽然深达千尺,但依然无法比拟汪伦对李白的深情厚谊。
现代译文可以这样理解:
李白正准备登上小船出发,
突然听到岸边传来踏歌的声音。
桃花潭的水虽然深不可测,
却也比不上汪伦对我的真挚情感。
通过这样的翻译,我们更能感受到李白对友情的珍视和对汪伦的感激之情。这首诗不仅展现了李白的豪放性格,也体现了他对友谊的深刻理解和尊重。在现代社会,这首诗仍然能够引发人们对友情的思考和共鸣。