【曹植七步诗原文翻译及赏析是怎样的】曹植是三国时期著名的文学家,以才华横溢著称。他的《七步诗》是流传千古的名篇,不仅体现了他的文学造诣,也反映了他与兄长曹丕之间的复杂关系。下面将从原文、翻译和赏析三个方面进行总结,并辅以表格形式展示内容。
一、原文
> 煮豆燃豆萁,
> 漉豉以为汁。
> 萁在釜下燃,
> 豆在釜中泣。
> 本是同根生,
> 相煎何太急?
二、翻译
- 煮豆燃豆萁:煮豆子时,用豆茎来烧火。
- 漉豉以为汁:把豆子磨碎后取汁。
- 萁在釜下燃:豆茎在锅下燃烧。
- 豆在釜中泣:豆子在锅中哭泣。
- 本是同根生:豆子和豆茎都是同一株植物的根。
- 相煎何太急:为什么互相逼迫得这么急呢?
三、赏析
这首诗以“豆”和“萁”为比喻,表达了诗人对兄弟之间骨肉相残的痛心与无奈。表面上是在描写煮豆的过程,实则暗指兄弟间的矛盾与争斗。语言简练,情感真挚,寓意深刻,充分展现了曹植的才思与情感。
四、总结与表格
项目 | 内容 |
诗名 | 《七步诗》 |
作者 | 曹植(三国时期) |
体裁 | 五言绝句 |
创作背景 | 曹植与兄长曹丕之间的权力斗争 |
主题 | 兄弟情深、骨肉相残的悲痛 |
艺术手法 | 比喻、象征、借物抒情 |
表达情感 | 悲愤、哀怨、无奈 |
文学价值 | 语言简练,寓意深远,影响深远 |
五、结语
《七步诗》不仅是曹植文学才华的体现,更是他对亲情与政治现实的深刻反思。它提醒人们珍惜亲情,避免因利益而伤害至亲。这首诗至今仍被广泛传诵,成为中华文化中极具代表性的作品之一。