【高中赤壁赋原文及翻译】《赤壁赋》是北宋文学家苏轼在被贬黄州期间所作的一篇散文,内容借景抒情,借古讽今,表达了作者对人生、历史和自然的深刻思考。本文为高中语文教材中的经典篇目,学生需掌握其原文、译文以及文章主旨。
一、
《赤壁赋》以“清风徐来,水波不兴”的秋夜江景为背景,描绘了作者与友人泛舟赤壁的情景。通过主客问答的形式,展现了作者由悲到喜的情感变化,最终以豁达乐观的态度面对人生的起伏。文章语言优美,意境深远,体现了苏轼超然物外、顺应自然的人生态度。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。 | 壬戌年秋天,七月十六日,我与客人乘船在赤壁下游览。 |
清风徐来,水波不兴,举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。 | 清风缓缓吹来,水面没有波浪。举起酒杯邀请客人,吟诵《明月》诗,歌唱《窈窕》篇章。 |
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 | 不久,月亮从东山升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。 |
白露横江,水光接天。 | 白茫茫的雾气笼罩江面,水光与天际相连。 |
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 | 我任凭小船随波飘荡,越过广阔无边的江面。 |
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 | 感觉自己像驾着风在空中飞行,不知道停在哪里;又像脱离尘世,升入仙境。 |
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。 | 于是我们喝得非常高兴,敲着船舷唱起歌来。 |
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” | 歌词说:“用桂木做的船桨,用木兰做的船桨,划过明亮的水面,逆流而上。我的心情多么渺远啊,遥望美人却在天的那一边。” |
客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。 | 有一位客人吹洞箫,随着歌声伴奏。那声音凄凉婉转,像哀怨,像思念,像哭泣,像倾诉,余音悠长,如同细丝不断。 |
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 | 使深谷中的蛟龙起舞,让孤舟上的寡妇落泪。 |
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?” | 我神色变得严肃,整理衣襟端坐,问客人:“为什么声音如此悲伤呢?” |
客曰:“月明星稀,乌鹊南飞”,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎? | 客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西看是夏口,向东看是武昌,山河交错,一片苍翠,这不就是曹操被周瑜所困的地方吗?” |
方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉? | 当他攻下荆州,占领江陵,顺江而下时,战船连绵千里,旗帜遮蔽天空,他临江饮酒,横握长矛赋诗,本来是一代英雄,如今又在哪里呢? |
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 | 况且我和你在江边打鱼砍柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友,乘坐一叶小舟,举起葫芦酒杯互相劝饮。生命如同蜉蝣一样短暂,渺小如大海中的一粒米。感叹人生短暂,羡慕长江的永恒。 |
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。” | 想要携着仙人遨游,抱着明月长存。但这是不可能轻易实现的,只能把这份情感寄托在悲凉的秋风中。 |
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎! | 我说:“你可知道水和月的道理吗?水流虽然不断,却从未真正离开;月亮虽然有圆缺,却始终存在。如果从变化的角度来看,天地间的一切都在瞬间改变;如果从不变的角度来看,万物和我都永恒不变,又何必羡慕什么呢!” |
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” | 况且天地之间,万物各有归属,如果不是我的,即使一丝一毫也不应索取。只有江上的清风和山间的明月,耳朵听到就成为声音,眼睛看到就成为景色,取用不受限制,使用永不枯竭,这是大自然无穷的宝藏,也是我和你共同享受的。 |
三、文章主旨
《赤壁赋》通过描写秋夜泛舟赤壁的景象,结合主客对话,表达了作者对人生短暂、世事无常的感慨,同时也展现了他对自然、宇宙的深刻理解。文章最后以豁达的心态面对人生的起伏,体现出苏轼“宠辱不惊,去留无意”的哲理思想。
结语:
《赤壁赋》不仅是高中语文的重要篇目,更是中华传统文化中极具代表性的散文作品。通过对原文和翻译的深入学习,有助于学生更好地理解苏轼的思想境界与文学艺术成就。