原文:
上谓侍臣曰:“治国如治病,病虽愈,尤宜将护。傥(tǎng)遽自放纵,病复作,则不可救矣。今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争也。”
翻译:
皇帝对身边的侍臣说:“治理国家就像治病一样,虽然疾病已经好了,但仍然需要小心护理。如果立刻就放松自己,那么疾病可能会再次发作,到那时就无法救治了。现在我们的国家很幸运地处于安定之中,四周的少数民族也都归顺了我们,这真是自古以来很少见到的好事。然而我每天都更加谨慎,唯恐不能坚持到最后,所以希望经常听到你们这些大臣直言劝谏。”
问题与答案:
1. 本文中提到的“病”指的是什么?
答案:这里的“病”指的是国家的各种困难和问题。
2. 文章中提到的“傥遽自放纵”是什么意思?
答案:意思是如果立刻就放松警惕、不再谨慎对待。
3. “今中国幸安,四夷俱服”说明了什么?
答案:说明当时国家内部稳定,外部环境友好,各民族都已归顺。
4. 皇帝为什么希望经常听到大臣们的劝谏?
答案:因为皇帝想要保持警醒,避免因松懈而导致国家出现问题。
5. 这篇文章主要想表达的思想是什么?
答案:这篇文章主要表达了即使在安定时期也要保持警惕,不断自我反省,并且虚心接受他人意见的重要性。