首页 > 生活常识 >

桃花源记原文翻译,一句原文后面一句翻译

2025-05-25 19:21:08

问题描述:

桃花源记原文翻译,一句原文后面一句翻译,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 19:21:08

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。

东晋太元年间,有一个武陵的人以捕鱼为生计。他沿着溪流前行,忘记了路程的远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

忽然遇到一片桃花林,生长在溪流两岸,长达几百步,中间没有一棵杂树,草地鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。

渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

渔人对此感到非常惊异,继续向前走,想要走到这片林子的尽头。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

林子的尽头就是溪水的源头,就看见一座山,山上有一个小洞口,似乎有一点光亮。

便舍船,从口入。初极狭,才通人。

于是渔人离开船,从洞口进去。起初洞口很狭窄,仅能容一个人通过。

复行数十步,豁然开朗。

再走了几十步,突然变得开阔明亮了。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

只见那片土地平坦宽广,房屋整齐排列,还有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林之类的。

阡陌交通,鸡犬相闻。

田间的小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音此起彼伏。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

那里的人们来来往往耕种劳作,男男女女的穿着打扮都跟外面的人一样。老人和小孩个个都安适愉快,自得其乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。

(桃花源里的人)看到渔人,竟然大吃一惊,问他从哪里来。(渔人)详细地回答了他们的问题。

便要还家,设酒杀鸡作食。

(桃花源里的人)就邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。

村中闻有此人,咸来问讯。

村子里的人听说来了这么个人,都来打听消息。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

(这些人)自己说他们的祖先为了躲避秦朝时期的战乱,带领妻子儿女以及乡邻来到这个与世隔绝的地方,从此再也没有出去过,于是就和外面的世界断绝了联系。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

(这些人)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋两朝了。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

(渔人)把自己所知道的事情一一告诉他们,他们都感叹惋惜。

余人各复延至其家,皆出酒食。

其余的人也各自邀请渔人到自己家中,拿出酒食来招待他。

停数日,辞去。

渔人住了几天后,告辞离开。

此中人语云:“不足为外人道也。”

(桃花源里的人)嘱咐他说:“这件事不值得对外面的人说啊。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。

(渔人)出来之后,找到了自己的船,就沿着原来的路回去,一路上处处做了标记。

及郡下,诣太守,说如此。

到了武陵郡城下,渔人去拜见太守,报告了这些情况。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

太守立即派人跟着渔人一起去寻找先前做的标记,却迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

南阳人刘子骥,是个品德高尚的人,听到了这件事,高兴地计划前往。

未果,寻病终,后遂无问津者。

但最终未能成行,不久因病去世,此后就再也没有人去探寻桃花源的入口了。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。