【卖炭翁翻译】《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的一首叙事诗,通过描绘一位卖炭老翁的艰辛生活,表达了对底层劳动人民的同情以及对社会不公的批判。以下是对《卖炭翁》的翻译与总结,便于读者更好地理解诗歌内容。
一、原文节选:
> 卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
> 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
> 卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
> 可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
> 夜来城外一尺雪,晓驾炭车碾冰辙。
> 牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
二、翻译与总结:
原文 | 翻译 | 总结 |
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 | 卖炭的老汉,在终南山里砍柴烧炭。 | 描述了卖炭翁的生活环境和工作内容。 |
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 | 他满脸灰尘,满身烟熏火燎的痕迹,两鬓斑白,十指漆黑。 | 表现了他的辛劳与年迈。 |
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 | 卖炭换来的钱是用来做什么的?不过是穿衣吃饭罢了。 | 强调他的生活仅能维持基本生存。 |
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 | 可怜他身上穿的衣服很单薄,却担心炭价低,希望天气更冷一些。 | 展现了他矛盾的心理状态。 |
夜来城外一尺雪,晓驾炭车碾冰辙。 | 夜里城外下了一尺深的雪,清晨他赶着炭车碾过冰冻的车辙。 | 写出他为了生计不畏严寒的辛苦。 |
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 | 牛累了,人也饿了,太阳已经升得很高,他们在市南门外的泥地里休息。 | 描绘了他疲惫不堪的处境。 |
三、整体评价:
《卖炭翁》虽然篇幅不长,但语言简练,情感真挚,深刻反映了唐代社会底层人民的艰难生活。通过卖炭翁这一形象,诗人不仅表达了对劳动人民的深切同情,也揭露了当时社会贫富差距悬殊、官吏剥削的现象。
这首诗不仅是文学作品,更是历史的真实写照,值得我们细细品味与思考。
如需进一步了解白居易的其他作品或唐代诗歌风格,欢迎继续提问。