首页 > 精选知识 >

方山子传翻译

2025-08-08 18:33:30

问题描述:

方山子传翻译,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-08 18:33:30

方山子传翻译】《方山子传》是北宋文学家苏轼所写的一篇人物传记,全文通过简练的语言刻画了一位隐士形象——方山子。文章不仅展现了方山子的个性与生活态度,也反映了作者对理想人格的追求和对现实社会的不满。

一、

《方山子传》以“余”(即苏轼)的视角,讲述了他早年在光州、黄州等地结识的一位名叫方山子的人物。方山子原名陈慥,字君实,是位有才华却选择归隐的人。他年轻时曾胸怀大志,喜好侠义,但后来放弃功名,隐居于山林之间,过着简朴的生活。苏轼通过对他的观察与了解,表达了对这种淡泊名利、超然物外生活方式的赞赏。

文章语言质朴,情感真挚,体现了苏轼对友人以及对理想生活的向往。

二、翻译与原文对照表

原文 翻译
方山子,光、黄间隐者也。 方山子是光州、黄州一带的隐士。
少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。 他年轻时仰慕朱家、郭解的为人,乡里的侠客都尊崇他。
稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。 等到年纪稍长,他改变了志向,开始认真读书,想借此在世上有所作为,但最终没有得到重用。
问其名,则曰:“我姓陈。” 问他名字,他说:“我姓陈。”
问其所以隐,则曰:“吾既不能为世用,故隐耳。” 问他为什么隐居,他说:“我既然不能被世人所用,所以才隐居。”
余闻之,心悦而诚服。 我听了之后,内心佩服并真心敬服。
今夫衣褐而负薪者,非无奇才也;然卒无所遇。 现在那些穿粗布衣服背柴火的人,并不是没有奇才,但他们最终也没有遇到机会。
夫人之贤不肖,岂系于禄位哉? 一个人的贤能与否,难道就取决于官位吗?

三、总结

《方山子传》虽篇幅不长,但内涵丰富,语言简洁有力。苏轼通过对方山子生平的描写,表达了对隐士生活的赞美,同时也流露出对现实社会中人才被埋没的感慨。文章结构紧凑,情感真挚,具有较高的文学价值与思想深度。

通过此传,读者可以感受到古代文人对于理想人格的追求,以及他们面对现实时的无奈与坚持。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。