【郑人逃暑文言文翻译】《郑人逃暑》是一篇出自《韩非子·外储说左上》的寓言故事,通过一个郑国人因避暑而搬动树荫的行为,讽刺了那些不思进取、只知逃避现实的人。下面是对该文的翻译与总结。
一、原文节选:
> 郑人有好举事者,其人多智而寡谋,常欲以巧胜人。一日,暑气甚盛,遂徙其席于树下,曰:“吾避暑也。”明日,日移,其席亦移,曰:“吾避暑也。”久之,其人不知所适,乃问于人曰:“吾何以避暑?”人曰:“汝岂不闻‘暑去则凉至’乎?”
二、白话翻译:
郑国有一个人喜欢做事,他聪明但缺乏远见,常常想用巧妙的办法胜过别人。有一天,天气非常炎热,他就把坐席搬到树荫下,说:“我在避暑。”第二天,太阳移动了位置,他又把坐席搬到新的树荫下,说:“我还在避暑。”这样持续了很久,这个人不知道该怎么办了,于是去问别人:“我怎么才能真正避暑呢?”别人回答说:“你难道没听说过‘热去了,凉自然就来了’吗?”
三、
这个寓言讽刺了那些不懂得从根本上解决问题,只在表面现象上反复折腾的人。郑人不断移动座位,却始终没有找到真正的清凉,因为他没有意识到“暑去则凉至”的自然规律。这说明解决问题应从根源入手,而不是一味地转移问题或逃避现实。
四、表格对比分析
项目 | 内容 |
文章出处 | 《韩非子·外储说左上》 |
主题 | 讽刺逃避现实、不思进取的行为 |
故事人物 | 郑人(主人公) |
行为表现 | 不断移动坐席,试图避开炎热 |
结果 | 无法真正避暑,陷入困惑 |
寓意 | 解决问题要从根本出发,而非表面应付 |
现代启示 | 不应逃避困难,而应正视并解决 |
五、结语
《郑人逃暑》虽短小精悍,却寓意深刻。它提醒我们,在面对困难时,不应像郑人一样盲目转移或逃避,而应冷静思考,找到问题的本质,从而真正解决问题。这种思维方式在现代社会中同样具有重要的现实意义。