【用attheexpenseof造句子】在英语学习中,"at the expense of" 是一个常见且实用的短语,常用于表达“以……为代价”或“为了……而牺牲……”。它通常用于描述某人为了实现某个目标或获得某种利益,而不得不放弃或牺牲其他东西。以下是对该短语的总结及例句展示。
一、短语解释
| 英文短语 | 中文意思 | 用法说明 |
| at the expense of | 以……为代价;为了……而牺牲…… | 表示为了达到某个目的而付出代价,常带有负面或牺牲的意味 |
二、使用场景
1. 个人发展与家庭关系:如为了事业成功而忽略家庭。
2. 健康与工作:如为了工作而牺牲健康。
3. 经济与环境:如经济发展以环境破坏为代价。
三、例句展示
| 句子 | 中文翻译 | 使用解析 |
| He advanced his career at the expense of his family life. | 他为了事业发展而牺牲了家庭生活。 | “at the expense of” 强调为了事业而放弃家庭。 |
| Many companies grow rapidly at the expense of their employees' well-being. | 许多公司为了快速成长而牺牲员工的健康。 | 表达企业发展的代价是员工福利受损。 |
| The government is investing in technology at the expense of education. | 政府正在将资金投入科技,以牺牲教育为代价。 | 表示资源分配上的取舍。 |
| She pursued her dream at the expense of her health. | 她为了追求梦想而牺牲了自己的健康。 | 强调为了目标所付出的代价。 |
| This policy benefits the economy at the expense of the environment. | 这项政策有利于经济,但以环境为代价。 | 展示经济发展与环境保护之间的矛盾。 |
四、小结
“at the expense of” 是一个非常有用的英语短语,能够准确表达“以……为代价”的概念。在写作和口语中合理使用,可以增强语言的表达力和逻辑性。通过上述例句可以看出,这个短语适用于多种情境,尤其是在讨论权衡与牺牲时非常贴切。
建议在实际应用中注意语境,确保“at the expense of”前后搭配合理,避免误解。


