【弈喻原文及翻译分别是什么】《弈喻》是清代学者钱大昕所写的一篇寓言式散文,通过下棋的比喻,表达了作者对人生、处世和智慧的思考。文章语言简练,寓意深刻,常被用于语文教学或文学赏析。
以下是《弈喻》的原文及其翻译,并以加表格的形式呈现。
一、
《弈喻》讲述了一位棋手在与人对弈时,因一时失误而陷入困境,但并未因此气馁,而是冷静分析局势,最终反败为胜的故事。文章借下棋来比喻人生中的挫折与应对方式,强调了“知难而进”“临危不乱”的重要性。
作者通过这一故事,表达了对智者风范的赞美,同时也提醒人们在面对困难时应保持理智和耐心,不可因一时得失而失去信心。
二、《弈喻》原文及翻译对照表
内容 | 原文 | 翻译 |
开头 | 余尝见人弈于庭,观者数十人。 | 我曾经看见有人在庭院里下棋,围观的人有几十个。 |
对弈过程 | 其一人先得数子,意气洋洋;其一人后得,神色黯然。 | 其中一个人先得到了几个棋子,显得非常得意;另一个人后来得到,神情沮丧。 |
转折 | 久之,前者失其一子,后者复得一子,遂平。 | 过了一会儿,前面那个人失去了一颗棋子,后面那个人又赢回一颗,于是双方势均力敌。 |
作者感悟 | 余叹曰:“弈之道,不在得失,在于心也。” | 我感叹道:“下棋的道理,不在于得失,而在于心态。” |
结尾 | 夫人之于世,亦犹弈也。能胜而不骄,败而不馁,斯为善弈矣。 | 人活在世上,也像下棋一样。能够胜利而不骄傲,失败而不气馁,这才是真正懂得下棋的人。 |
三、总结
《弈喻》虽短,却寓意深远。它不仅是一篇描写下棋的文章,更是一则关于人生哲理的寓言。通过对比两位棋手的不同表现,作者揭示了“心态决定成败”的道理,鼓励人们在面对生活中的挑战时,保持冷静与坚韧。
这篇文章适合用于修身养性、学习古文以及理解传统文化中的处世智慧。
如需进一步解析文中具体语句或探讨其现实意义,欢迎继续提问。