首页 > 生活常识 >

六国论重点句子翻译

2025-05-28 11:19:42

问题描述:

六国论重点句子翻译,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 11:19:42

苏洵的《六国论》是宋代文学中的经典篇章之一,文章通过对战国时期六国灭亡原因的分析,提出了“弊在赂秦”的深刻见解。以下是一些文章中的重点句子及其翻译:

1. 原文:“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。”

翻译:六国的覆灭,并不是因为武器不锋利,也不是因为作战不得法,而是由于贿赂秦国所致。

2. 原文:“思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。”

翻译:回想他们祖先那一代人,冒着严寒酷暑,披荆斩棘,才得到了如今这点土地。

3. 原文:“子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。”

翻译:子孙对这些土地却不怎么珍惜,随手就把它送给别人,就像扔掉一根小草一样随便。

4. 原文:“今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。”

翻译:今天割让五座城池,明天又割让十座城池,这样之后才能睡上一夜安稳觉。

5. 原文:“至于颠覆,理固宜然。”

翻译:最终导致国家的灭亡,从道理上讲也是必然的结果。

6. 原文:“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。”

翻译:如果凭借我们这样广阔的土地,却重蹈六国灭亡的老路,那就会比六国还要糟糕了。

通过这些句子的翻译,我们可以更清晰地理解苏洵在《六国论》中表达的思想内涵。他不仅揭示了六国因贿赂秦国而导致衰败的历史教训,还警示后人要吸取历史经验,避免重蹈覆辙。这种借古讽今的手法使得文章具有极强的现实意义和教育价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。